La zeppolata di San Giuseppe
Van 19.00 uur tot 24.00 uur op 26-12-2010
Via Roma
Grumento Nova , Potenza (Basilicata)
Een dag die in het teken staat van tradities en de vroegere smaken. Vele kramen vol met lekkere dingen om te proeven, op de dag van Santo Stefano, tweede kerstdag. Onder andere panzarotti met kastanje en bonen vulling of met een ricotta en chocoladevulling,

struffoli, gefrituurde pasta met nutella, honing en jam en crespelle, dit zijn een soort van gevulde pannenkoeken. Dit alles onder begeleiding van gezellige muziek.
De klassieke zeppola is in de vorm van een donut, ringvormig. Eenvoudig te bereiden, bloem zeven en kneden met lauw water en zout. Tot er een glad en zacht deeg ontstaat. Vervolgens frituren in de olie. Er zijn verschillende variaties mogelijk waar eieren, gist en/of aardappelen worden toegevoegd. Laten drogen en bestrooien met poedersuiker of kaneel. Het is een specialiteit van het Zuiden, traditioneel gemaakt voor San Giuseppe, op 19 maart, de beschermheilige van families, armen en verwaarloosden, een van de meest geliefde heiligen in Italië. Maar nu ook veelal verkrijgbaar op markten, braderieën en het wordt vaak rond de kerstdagen gemaakt.
Een leuk gedichtje over de zeppola, eerst in het Napolitaans en vervolgens in het Italiaans:
‘E canuscite ‘e zeppule?
Si pruvenite ‘a Napule
‘a cosa è assaje probabile.
P’e fà nunn’è difficile:
acqua e farina, impastale,
e po’ miettele a frijere
pe dint’all’uoglio cavere.
Al finale, c’ea stennere
nu’ velo fatt’e zucchere.
Si nun ce crire, pruovale:
par’o magnà dell’Angele!
E’ vero o no; sti zeppule
nun songo irresistibile?
Non conosci le zeppole?
Se non vieni da Napoli
la cosa è assai probabile.
Preparale, ch’è facile:
procurati – è fattibile –
farina ed acqua. Impastale,
e poi nell’olio friggile.
Di zucchero cospargile:
ti mangi anche le briciole!
Se non ci credi, provale,
e poi dirai: ‘ste zeppole,
che gusto irresistibile!
Eén reactie
johan
Lijkt me erg lekker en leuk gedicht!